HTML

HÖKKENTÕ

Friss topikok

  • SA: Nem akartam senkit se megbántani a Boniemmel kapcsolatban, de azért ha belegondolunk van egy nagy ... (2014.02.06. 18:43)
  • Ferenczy Gergely: Szia SA. Szükségem lenne a segítségedre; összehasonlítás, nép?dalok. Egy emailcímen megosztanám a ... (2014.01.06. 17:26)
  • Christsfollowers: Nos, én közzé tettem ezt a cikket a honlapomon majd megosztottam a facebook oldalamon. Az eredmény... (2013.10.06. 21:24)
  • Ferenczy Gergely: Kedves SA! Szívesen. Most látom hogy reagáltál a hozzászólásra... kicsit nehézkes így a gondolatcs... (2013.09.25. 09:51)
  • skyppy: :-) SA Kellemes Húsvéti Ünnepeket neked is:-) (2013.03.31. 10:12)

Címkék

2014.04.02. 15:45 Hökkentő

Mielõtt nyugatabbra haladva a Katibim következõ földrajzi állomására érkeznénk, vissza kell ugranunk megint keletre, vagy mégis csak nyugatra? Nem tudom, mert helyileg mégis csak Törökországba érkezünk. Megkérdezte valaki, hogy kínai nincs-e. Van! Azért hagytam ki, mert ahogy a nyugatra érkezõ bóvlik - meg nem bóvlik – egy része nem eredeti, a kínai Katibim se az. A kínai Katibim török. Az eddigiek ugyanis új szöveget kaptak, kissé módosult, kiegészült a dallamuk. A kínai változat egyszerûen a török átirata kínai hangszerekre. Arra se érdemes, hogy keressek róla egy videót. Beillesztem viszont a koreai Katibimet. Ez is a török, egy Törökországban vendégeskedõ koreai zenekar áthangszerelt török Katibimje, amivel a koncert közönségének akartak kedveskedni.

Egyébként elég gáz dolog a katibimmel foglakozni. Az imént beszéltem egy barátommal, akinek török zenekara van. Ugyan már elõadták, de csak akkor veszik elõ, ha nagyon ki kell tölteni az idõt. A dallam eredetét is túltárgyalták már az interneten. Azért megjegyzem, ezekben az általam hozott példák nem szerepelnek!

Csak úgy pihenésül, akkor legyen nem Katibim, de maradjunk a török zenénél. Mondjuk egy kis Ghymes:



Nem is Ghymes volt, bocs! Ez is török, mint a Katibim, és legalább olyan népszerû török területeken. Két zsandár visz egy vértõl csöpögõ arcú lányt. „Gyerünk, te félig oroszlán, félig …” Szóval egy rossz nõrõl van szó, akit el akar csábítani a vizsgálóbíró, vagy fordítva?

Szólj hozzá!

Címkék: Katibim

A bejegyzés trackback címe:

https://hokkent-o.blog.hu/api/trackback/id/tr635975501

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása