El condor pasa – a dallam
(Ami innen kezdődik, nem találod semmilyen forrásban, ezért nagyon figyelj, nem hazudok-e!)
A dal hangkészlete lá pentaton, bár már az elején két pienhang töri meg a rendet. Így nevezik a pentatónia öt hangjától idegen „vendéghangokat”. Bizony volt olyan kínai császár, aki alatt az ilyen hangért kivégezték a zenészeket. Szép kis vendégszeretet!
Az ősi stílusú magyar népdaloknak is ilyen a hangkészlete, csak ott az alapszekvencia megismétlődik öt hanggal lejjebb. Itt viszont ugyanazt ismétlik, aztán a következő rész egy fuga majd egy oktávval feljebb. Egyébként is nagy a hangterjedelme, ezért nem könnyen énekelhető, inkább hangszeres zenének néz ki, főleg a fugarész, ami jobbára csak az alapmotívum levezetése. Almonía dalában mindkét részt szöveges.
A kecsua dalok hangkészlete pontosan ilyen. Általában ajak vagy pánsíppal kísérik, ami tartja az énekes hangját a magasabb hangoknál. Az is szokás, hogy a dal után a hangszer levezeti egy fugával az éneket, és lezárja.
És bizony, létezik a kecsua népdal, jobban mondva tánc. Sőt annak még egy következő része is van, egy gyors tétel. Tehát Almonía találta, és csak egy részét ragadta ki, amiből új szöveggel dal lett.
De mit táncoltak rá az indiánok? Hát bármilyen furcsa, nem indiántáncot. Írjak róla?