El condor pasa – tényleg ugyanaz a dal?
(Ezt a részt ki lehet hagyni, nélküle is érthető a többi, csak a vájtfülűek miatt írtam)
Természetesen megengedem, hogy ugyanaz a dallam a Föld másik oldalán is csak úgy keletkezzen egymástól függetlenül. Ennek a valószínűsége egyszerűbb pentaton dalok esetében nem is olyan kicsi. Az indián népdalok közt is van pl. Hej dunáról fúj a szél, csak nem kvintváltós, a téma nem ismétlődik meg öt hanggal lejjebb.
A mi dalunk viszont nem pentaton, a népdalok új stílusú rétegéhez tartozik. Matematikailag ez már valamelyest csökkenti az azonosság valószínűségét. A magyar fül bírja a hétfokúságot és az ötfokúságot is. Az indián fül csak az ötfokúságot szereti, legfeljebb hangsúlytalan helyeken egy-két vendéghanggal.
Az El condor pasa ötfokú. Mégis azonos a két dal. Figyeljük csak meg! Az első sorban hangsúlyos helyen nincs fá és ti, de a hétfokú skálából is hiányzó szi sem. Tehát a dallam lényege elmegy pienhangos pentatonnak. A többi részben egyszerűen a kecsua változat kihagyja a pentatontól idegen hangokat. Így, ha jól figyeljük, érezzük, hogy hiányos dallam keletkezik, olyan, mint amivel a kísérőzene szokta átvezetni a strófákat. Itt viszont éneklik.
Én a Simon és Garfunkel dalt előbb ismertem, mint Tinódiét, vagy a népdalt. Nagyon tetszett, de éreztem, hogy valami hiányzik belőle. Hangszerre való futamok énekelt dalban. Vajon a kecsuák hogy vannak ezzel?